Say, tell, speak.

Слова say, tell, speak переводятся почти одинаково на русский: сказать/рассказать, говорить, но в английском (как и в русском) есть устойчивые выражения с каждым из слов, которые нужно запомнить. Предлагаю запомнить их в интересном контексте.

Say hello/say goodbye — поздороваться/попрощаться. На тему прощания есть немало песен, вот исполнители некоторых из них: Theory of a Deadman, Maroon 5, Placebo, Bon Jovi, но самая красивая по-моему песня получилась у дуэта, который можете послушать ниже.

Say a word — сказать слово. Запомнить эту фразу поможет песня немецкой группы.

Say a prayer — сказать молитву/помолиться. У Aretha Franklin есть замечательная песня с этой фразой.

Say yes/say no — сказать да/нет. У современной группы Giant Rooks есть песня с этим устойчивым сочетанием. Там также есть одна из уже объяснённых фраз, пишите в комментариях какая?

После фразы say no/yes обычно используется предлог to (сказать да/нет чему-то):

Say nothing/say something — ничего не сказать/сказать что-то. Ниже две цитаты и одна из них не подходит к теме статьи, какая?

Tell the truth — говорить правду.

Tell time — сказать время. У Gregory Alan Isakov и Боба Марли есть песни, где эта фраза используется наоборот, а переводится она как «время покажет»

Tell somebody — сказать кому-то или рассказать кому-то.

Tell a story — рассказывать историю.

Tell a secret — рассказать секрет.

Speak обычно используется с языками на которых мы говорим и некоторыми другими словами, которые вы найдёте в списке для заучивания.

Предлагаю также упражнения для отработки этой темы на сайтах:

Оставьте комментарий